孔慧怡、楊承淑合編: 《亞洲翻譯傳統與現代動向》
目        錄
總序 (1)
前言 孔慧怡 (5)
第一部分:傳統
中國翻譯傳統的幾個特徵 孔慧怡 (15)
朝鮮時代的漢語譯官 楊秀芝 (38)
近代日本兩種對立的翻譯規劃 若森.朱迪 (54)
從莎譯看日本明治時代翻譯文學 王克非 (72)
泰國的翻譯傳統 奧查羅恩 (82)
馬來西亞翻譯史述 黃福群 (95)
翻譯活動在香港教育及社會演變中的角色 張佩瑤 (116)
第二部分:現代
當代中國的翻譯 臧仲倫 (143)
現代韓國譯界動向 孫志鳳 (159)
泰國朱拉隆功大學專業翻譯的發展 柏坦瑪桑 (178)
淺談台灣文學的英譯 彭鏡禧 (182)
台灣口譯發展的趨向與特徵 楊承淑 (190)
作者簡介 (205)